Music across borders in a distanced world : creativity, relationships, and good vibrations !

While, depen­ding on regions, the lock­down mea­sures are star­ting to loo­sen here and there, #Aux­Sons dis­perses good vibra­tions with a pano­ra­ma of the crea­ti­vi­ty demons­tra­ted by the world music sec­tor during the crisis.

When the days went by, each one see­ming more and more alike, the artists were inves­ted in put­ting smiles on our faces ! The col­la­bo­ra­tions have some­times allo­wed artists to reu­nite across dif­ferent conti­nents, main­tai­ning the link while bor­ders remain closed.

Let’s conti­nue to par­ty without for­get­ting to fight inequa­li­ties, with “Segui­mos la fies­ta” by Sidi Wacho feat the fami­ly : Mouss and Hakim, Fla­via Coeh­lo, Ser­gent Gar­cia, Soviet Suprem, La Cara­vane Passe, Kari­mouche, Tevo Zono­ro, Alee Mou­ni, Mou­rad from La Rue Kéta­nou, Idik, Dj Antu. Their ener­gy is infectious !

 

- The band Ethi­co­lor high­lights Ethio­pian cultu­ral heri­tage while adding its own crea­tive force. On the 8th of May, they took part in a live ses­sion at the Fen­di­ka Cultu­ral Cen­ter of Addis Abbe­ba « Fen­di­ka Live Fri­day », with 16 minutes of pure happiness :


- For the grea­test bene­fit of our ears, the Dar Ses­sions of Stu­dio Hiba haven’t stop­ped ! In this 100% Gnaoua ses­sion, lis­ten to Meh­di Nas­sou­li, Salim Akki, Walid Hali­mi, El Gha­li Abbas­si, Anas Chlih and Younes Akhraz : 

Dar Ses­sions By Stu­dio HIBA – Yomala

🏠Dar Ses­sions By Stu­dio HIBA🎶Comme pro­mis, décou­vrez la nou­velle Dar Ses­sion 100% Gnaoua 🎶😍كيفما واعدناكم، اكتاشفوا دابا #Dar­Ses­sion الغناوية لهاد الأسبوع 🎶😍Meh­di Nas­sou­li , Salim Akki, Walid Hali­mi , El Gha­li Abbas­si, Anas Chlih , Younes Akhraz 👏👏👏👏👏👏

Pos­ted by Stu­dio HIBA on Fri­day, May 8, 2020

 

- The Kur­dish song « Min Digo Melê » by the Medz Bazar Col­lec­tive have reu­ni­ted locked-down artists of Tur­quie, India, France, and Swit­zer­land :

 

- A col­la­bo­ra­tion across Demo­cra­tic Repu­blic of Congo, Iran, Gam­bia, and Vene­zue­la, these artists made it hap­pen : lis­ten to Capi­taine Mijo, Aida Nos­rat, Waly Saho, and Daniel Blan­co ! To sus­tain the cam­pai­gn « Artists in exile » music crosses bor­ders from one lock­down to the other, from one conti­nent to the other :

 

- During this glo­bal cri­sis, the asso­cia­tion Al Kamand­ja­ti ope­ra­ting to spread musi­cal edu­ca­tion in Pales­tine, has expres­sed it’s soli­da­ri­ty with people all over the world, regard­less of ori­gin, skin tone, or reli­gion. The lyrics have been writ­ten by Pales­ti­nian poet Tariq Asra­wi, behind the com­po­si­tion and the arran­ge­ments is Iyad Stai­ti. Many stu­dents and musi­cians from Pales­tine, Jor­dan, Leba­non, Syria, and Spain have contri­bu­ted to the track, recor­ding with their cellphones.

حلم وتلال | Dream & Hills

Song lyrics in Ara­bic , English and French below تم إنتاج هذه الأغنية كمبادرة من جمعية الكمنجاتي للتعبير عن الواقع الذي يعيشه العالم والشعب الفلسطيني بشكل خاص في ظل أزمة وباء الكورونا. كتب الكلمات الشاعر الفلسطيني طارق عسراوي، ألحان وتوزيع موسيقي وإشراف عام اياد ستيتي، شارك في الغناء والعزف العديد من الموسيقيون من فلسطين، الأردن، لبنان، سوريا وإسبانيا برشلونة أصدقاء وموسيقيين وطلبة من جمعية الكمنجاتي من خلال هواتفهم المحمولة الخاصة في منازلهم.جاءت فكرة هذه الأغنية للتعبير عن تضامننا مع جميع شعوب العالم بإختلافاتهم في العرق واللون والمعتقدات، في ظل الأزمة الحالية وتوقف الحياة الطبيعية للحدّ من إنتشار الوباء والموت. إن هذا الكوكب يحتضن كافة شعوب العالم في سهوله وجباله وتلاله، الا أن بلاءنا نحن الفلسطينون، إنما هو وباءان، الكورونا من جهة ووباء الإحتلال من جهة أخرى، والذي يواصل نشاطاته الإستيطانية في أرضنا ويستمر في إعتقال آلاف الأسرى الفلسطينيين ويعرضهم للخطر، ويستمر في سياسية هدم المنازل والقتل وسرقة الأراضي وإقتلاع الأشجار. وسنبقى متسلحين بالعزيمة والإرادة من أجل نيّل حريتنا وعودتنا الى ديارنا وتحرير أسرانا، فحبنا لأرضنا المعطرة برائحة الفل والياسمين أكبر من جميع هذه الأوبئة القاتلة. نحن ننتمي لجميع الناس في هذا العالم ونبرق لهم رسالة حب وإنتماء.📌 إنتاج الصوت وتصميم الفيديو : أسامة ابو صفية📌 المشاركون : من فلسطين : اياد ستيتي : عود وغناءمنتصر جبريني : توزيع الوتريات ، كلارنيتعدي الخطيب : غناء قاسم ابو حنانة : غناءإبراهيم فروخ : إيقاعأدهم خمايسة : قانون أيهم عايش : قانونمحمد خمايسة : نايرامي أبو عليه : فلوتمحمد الديك : كونترباص اليزابيث كوك : تشيللوناجي العلي عسراوي : كمانكرم فارس : بزقرزان ثيودوري : بيانومن الأردن : اليسا نائل هندي : غناءمن لبنان : محمد علي ابو صالح : غناءغيدا حسن : غناءخالد دبدوب : أيقاعمن سوريا : جوزيف سمعان : صولو كمانتمّام سعيد : عود من إسبانيا / برشلونة : Nuria Mar­ti : Kaman­cheEr­nes­to Bri­cr­no : vio­lin🙏 شكر خاص:للأستاذ خالد صدوق / تدوين موسيقيوالدكتور زياد سوالمة / ترجمة والدكتورة مينة زاعيم / ترجمةوجميع شركاء وأصدقاء جمعية الكمنجاتي. ———————This song was pro­du­ced by Al Kamand­ja­ti Asso­cia­tion to express the rea­li­ty that the world and the Pales­ti­nian people, in par­ti­cu­lar, live in the cri­sis of the Coro­na epi­de­mic. Writ­ten by the Pales­ti­nian poet Tariq Asra­wi, com­po­sed, arran­ged, and gene­ral super­vi­sion by Iyad Stai­ti. Many musi­cians from Pales­tine, Jor­dan, Leba­non, Syria and Spain- Bar­ce­lo­na par­ti­ci­pa­ted as friends, musi­cians and stu­dents from Al Kamand­ja­ti Asso­cia­tion through their own mobile phones in their homes.The idea of ​​this song came to express our soli­da­ri­ty with all the people of the world with their dif­fe­rences in race, color and beliefs, in the cur­rent cri­sis and during the stop of nor­mal life to limit the spread of the epi­de­mic and death.Sound pro­duc­tion and video desi­gn : Osa­ma abu safieh—————–📎 كلمات الأغنية:يا سهول، يا تلال ‏، يا جبالشو هالحال ! كل البشر عند الخطر بتوحدوا .. بوجه المرض والموت أما الاحتلالصوته القتل .. والاعتقال صوته الهدم .. صوته الدمار يا سهول، يا تلال ‏، يا جبال شو هالحال !هيك الوفا بيكون كيف الوَرِدْخلّلا الأرِضتضحك بكل الكون ايمتا يا فلسطين يتحرروا ولادك وتتزين بيوتك بالفل و الياسمين ‏يا سهول، يا تلال ‏، يا جبالشو هالحال ! كل البشر عند الخطر بتوحدوا ..📎 English:Oh, plains,hillsand mountains.What a situa­tion !Humans unite, facing disease, and death, But, the occupation’s voice, Remains :“Demo­li­tion and destruction”.Oh, plains,hillsand moun​tains​.Fide​li​ty resembles toRoses that bloom crea­ting a smi­ling land, Worldwide.When, oh Pales­tine, your chil­dren­will be free,And your homes Will be ornated,with all kinds of, jas­mine. Oh, plains,hillsand mountains.What a situa­tion !Humans unite,📎French :Ô Plai­ne­sÔ Col­li­ne­sÔ Mon­ta­gnes­Quelle époque ! Face à la mort,Face à la maladie,Les hommes s’u­nissent. Quant à l’occupantSa voix, à jamais, réson­ne­Tue et empri­son­ne­Dé­truit et démo­lit Ô Plai­ne­sÔ Col­li­ne­sÔ Mon­ta­gnes­Quelle époque ! Voyez-vous ! La pro­mes­seEst à l’i­mage des fleurs­Qui per­mettent l’é­pa­nouis­se­ment­Par­tout sur terre Ô Pales­ti­ne­Quand tes enfants seront-ils­Libres enfin ?Et tes mai­sons ornées de jas­min ? Ô Plai­ne­sÔ Col­li­ne­sÔ Mon­ta­gnes­Quelle époque ! Face à la mort,Face à la maladie,Les hommes s’unissent.https://youtu.be/0g5xy6wJ0os

Pos­ted by ‎Al kamand­ja­ti – الكمنجاتي‎ on Sun­day, May 10, 2020

 

- Crea­ting songs toge­ther, while apart, and often with lit­tle mate­rial means, is also what mana­ged to achieve the band Kav­kazz,  They sha­red a lock­down ver­sion of the Megre­lian song (from the Cau­ca­sus area) « Ase Chon­gu­ri » recor­ded with cell phones : 

 

- The coope­ra­tion pro­ject bet­ween Afri­can and Euro­pean artists has brought toge­ther 12 musi­cians across two conti­nents (Nan­cy Nasi­bo Mutize, Sébas­tien Giniaux, Mau­ri­zio Congiu, Maryll Abbas, Samuel Yir­ga, Had­din­Qo On Masin­Qo, Che­rif Sou­ma­no, Tefo “Tal­king Drum”, Maho­la Sha­ba­ni, Jam Amine Kan­zi, Michal Zak, Fatime Son­go­ro. Music mix : Mau­ri­zio Congiu). Toge­ther they have crea­ted two ori­gi­nal com­po­si­tions : Mud­zi­mu Dzo­kai & Ambas­sel Dance :

Mai­sha online project

12 musi­cians from Afri­ca & Europe. A year ago on #Euro­pe­day they were unvei­ling the result of the MAISHA expe­riment in a unique concert. Today they are back from their homes to cele­brate the Afri­ca – Europe Month of May with two ori­gi­nal com­po­si­tions : Mud­zi­mu Dzo­kai & Ambas­sel Dance. Enjoy ! #AUEU #Stron­ger­To­ge­ther #TogetherweareEUWith:Nancy Nasi­bo Mutize Sébas­tien Giniaux Mau­ri­zio Congiu Maryll Abbas – accor­déo­niste Samuel Yir­ga Had­din­Qo On Masin­Qo Che­rif Sou­ma­no Tefo “Tal­king Drum” Maho­la Sha­ba­ni Jam Amine Kan­zi Michal Zak Fatime Son­go­ro Sound mix : Mau­ri­zio Congiu

Pos­ted by EU Dele­ga­tion to the Afri­can Union on Satur­day, May 9, 2020

 

- Last but not least, today, Wed­nes­day the 13th of May, Fran­co-Ira­nian musi­cian Key­van Che­mi­ra­ni pre­sents two unpu­bli­shed pieces on face­book live, one with a zarb, and the other with a san­tour. Tune in to his face­book page or the Sacem face­book page.

 

For sure this list can’t be exhaus­tive, as so many artists have war­med our hearts. The #Aux­Sons team hopes these tracks will brigh­ten your day ! Segui­mos la fiesta !

Please choose how you want to receive news from our online media platform #AuxSons by Zone Franche
You can use the unsubscribe link included in the newsletter at any time. Learn more about managing your data and your rights.